13521475135 info@doiyun.com 欢迎使用东央云大会直播!
昆明新闻资讯news
联系我们Contact us
全国咨询热线13521475135

东央云大会直播

公司地址:北京市石景山路中海大厦15-16F

联系电话:4009942400

联系传真:4008217336

公司邮箱:info@doiyun.com

昆明网络会议视频直播和线上同声传译的结合

作者:线上传译 发布时间:2023-03-31 16:45:34点击:72076

信息摘要:

网络会议视频直播和线上同声传译的结合,对于提供远程同声传译的东央科技而言,实时传输协议RTP与RTCP的差异化在于会议直播的音画质量。

直播同传或是说在直播中提供双语互译乃至多语种传译的,是东央科技的发力点。在过去三年的时间里,太多的会议选择在线上进行,网络会议直播中需要用到的同声传译场景也逐渐成为日常,而选择将云会议和线上直播结合后的传译模式又对传输协议有哪些要求呢?


网络会议视频直播和线上同声传译的结合,对于提供远程同声传译的东央科技而言,实时传输协议RTP与RTCP的差异化在于会议直播的音画质量。RTP本身并没有提供按时发送机制或其他服务质量保证,云会议的线上同声传译依赖于底层服务去实现这一过程。RTP并不保证传送或防止无序传送,也不确定底层网络的信源保障。RTP实行有序传送,RTP中的序列号允许接收方重组发送方的包序列,同时序列号也能用于决定适当的包位置。在视频解码中,就不需要顺序解码,从而实现线上传译的多语种接力,方便中译英和中译日完成英日互译的应用场景。


对于东央会议直播平台而言,双语直播在云同传的工作,多语种直播实时传输控制协议是实时传输协议的一个相关协议。同声传译在线上进行的流程是需要采用视频会议+直播方案并辅以多语种译员的远程工作。RTCP为RTP媒体流提供信道外控制。RTCP定期在流多媒体会话参加者之间传输控制数据。RTCP的主要功能是为RTP所提供的服务质量提供反馈。RTCP收集相关媒体连接的统计信息,例如:传输字节数,传输分组数,丢失分组数,时延抖动,单向和双向网络延迟等等。网络应用程序可以利用RTCP所提供的信息试图提高服务质量,例如限制信息流量或改用压缩比较小的编解码器。RTCP本身不提供数据加密或身份认证,其伴生协议SRTCP(安全实时传输控制协议)则可用于此类用途,在网络同声传译的线上配置中较为常见。


RTSP协议定义应用程序如何有效通过IP网络传送多媒体数据,这在远程同声传译中的案例是不胜枚举的。RTSP在体系结构上位于RTP和RTCP之上,它使用TCP或RTP完成数据传输。HTTP与RTSP相比,HTTP传送HTML,而RTP传送的是多媒体数据。HTTP请求由客户机发出,服务器做出响应。RTSP可以是双向的,即客户机和服务器都可以发出请求。


东央云同传采用的方案更倾向于线上同声传译,从远程访问的资源库表中预订协议,使用RSVP预留一部分网络资源(即带宽),能在一定程度上为流媒体的传输提供QoS。RSVP、RTSP与RTP协议工作在不同的层次,为云端实现多语种同声传译的线上传输提供路径指引。

在线客服
联系方式

热线电话

13521475135

上班时间

工作日联系

公司电话

4009942400

二维码
线